TĂ©rminos y condiciones

(Excluidos Australia y PaĂ­ses Bajos)

Entiendo y acepto que:

  1. Todos los hechos que he proporcionado en esta solicitud, en cualquier curriculum vitae u otros materiales que he presentado, durante cualquier entrevista de trabajo son verdaderos y completos. Cualquier declaración falsa o engañosa, tergiversación u omisión de hecho(s) en esta solicitud, la retirada de cualquier oferta de empleo, o el despido inmediato, independientemente de cuåndo se descubra dicha declaración falsa, tergiversación u omisión.
  2. Cualquier oferta de empleo que pueda recibir de Oceaneering International, Inc. (junto con sus subsidiarias y entidades afiliadas, la "Empresa") estĂĄ supeditada a la finalizaciĂłn satisfactoria de todo el proceso de selecciĂłn previa a la contrataciĂłn y el proceso de incorporaciĂłn de nuevos empleados, incluida la recepciĂłn por parte de la Empresa de referencias que considere satisfactorias, y a la finalizaciĂłn satisfactoria de cualquier examen de precontrataciĂłn posterior a la oferta de empleo, incluidos los exĂĄmenes fĂ­sicos, que la Empresa pueda exigir.
  3. Entiendo que si se me hace una oferta de empleo, se me puede pedir que me someta y supere con éxito una prueba de alcohol y/o drogas ilegales, y medicamentos de venta libre prescritos que puedan perjudicar mi capacidad para realizar mi trabajo o puedan afectar a la seguridad o el bienestar de los demås de acuerdo con la Política de Drogas y Alcohol de la Empresa. También comprendo y acepto que, si se me contrata, se me puede exigir que me someta a una prueba de alcohol o drogas a discreción de la Empresa de acuerdo con la legislación aplicable y la Política de la Empresa. Es política de la Empresa garantizar la privacidad de todos los solicitantes y empleados en relación con las pruebas de alcohol y drogas. Entiendo que puedo consultar con el departamento de Recursos Humanos de la Empresa para obtener mås información sobre la política de pruebas de drogas y alcohol de la Empresa.
  4. Autorizo a la Empresa o al agente de la Empresa, en cualquier momento antes o durante mi empleo, a: (a) investigar mis referencias y antecedentes laborales; (b) comunicarse con mis antiguos empleadores proporcionados como referencias; (c) llevar a cabo una investigación independiente de mi caråcter, conducta y antecedentes laborales, incluyendo, sin limitación, una verificación de antecedentes penales y/o solicitar un informe crediticio y/o solicitar un informe crediticio de antecedentes de investigación. Entiendo que los resultados de la investigación o de la comprobación de antecedentes pueden ser guardados y conservados. Ademås, eximo a la Empresa, a sus filiales, a sus directivos, empleados y agentes, y a cualquier otra persona de toda responsabilidad por cualquier daño que pueda resultar de facilitar información a la Empresa.
  5. Sujeto a los acuerdos y políticas aplicables con dichos empleadores e individuos, autorizo y solicito que todos mis empleadores actuales y anteriores y aquellos individuos que he incluido como referencias proporcionen información sobre mi historial laboral, incluyendo la razón de la terminación de mi empleo, desempeño laboral, habilidades y otras cualidades pertinentes a mis calificaciones para el empleo. Por la presente, les eximo a ellos y a la empresa de toda responsabilidad por daños y perjuicios derivados de la facilitación de la información solicitada.
  6. Este pårrafo sólo se aplica a los puestos en EE.UU. y en la medida permitida por la legislación aplicable. Todos los empleados de la Empresa son empleados "a voluntad". Si soy empleado, puedo rescindir mi contrato en cualquier momento, con o sin causa, y la Empresa puede rescindir mi contrato en cualquier momento con o sin causa. Nada de lo contenido en el Manual del Empleado o en cualquier otra documentación proporcionada a un empleado pretende limitar, modificar, cambiar o enmendar la naturaleza "a voluntad" del empleo con la Empresa. Cualquier cifra salarial proporcionada en términos anuales o mensuales se indica por conveniencia o para facilitar las comparaciones y no pretende ni crea un contrato de trabajo por un período de tiempo específico. Entiendo que ninguna persona que no sea el Consejero Delegado de la Empresa tiene autoridad para acordar modificar o cambiar la naturaleza "a voluntad" de mi empleo y que cualquier modificación o cambio debe hacerse por escrito y estar firmado por el Consejero Delegado de la Empresa.
  7. Acepto que, una vez finalizada mi relación laboral, devolveré todos los bienes y registros de la empresa que obren en mi poder.
  8. Se podrĂĄn solicitar referencias personales o profesionales.
  9. La información que envío para posibles oportunidades laborales con Oceaneering se utilizarå, conservarå, transferirå, procesarå y guardarå para fines relacionados con el posible empleo actual y futuro. Al aceptar los términos y acuerdos, doy a Oceaneering mi consentimiento, entendimiento y autorización para que los datos personales introducidos en la solicitud y la información de mi currículum vitae cargada, puedan ser transferidos y accedidos globalmente y transferidos fuera de mi país de origen por las personas responsables de las consultas y solicitudes de empleo. Entiendo que la información se conservarå de acuerdo con las directrices corporativas de conservación de registros de Oceaneering. Oceaneering mantendrå la privacidad de dichos datos y sólo se permitirå el acceso a quienes estén autorizados a utilizarlos.

Oceaneering proporciona este Aviso de Protección de Datos de Solicitantes para explicar nuestras prácticas en relación con la recopilación, el uso y otros tratamientos de determinada información identificable individualmente sobre solicitantes de empleo u otros empleados potenciales ("Datos Personales"), en relación con las actividades de reclutamiento y contratación. Para más detalles, haga clic en AQUÍ.

Australia TĂ©rminos y condiciones

  1. Entiendo y acepto lo siguiente:
    1. He representado a Oceaneering International, Inc (la "Empresa"Declaro que toda la información que he proporcionado como parte de esta solicitud, incluido cualquier currículum vitae u otros materiales que haya presentado o en relación con cualquier entrevista de trabajo, es verdadera y completa. Cualquier declaración falsa o engañosa, tergiversación u omisión de hecho(s) que sea probable que sea material para la decisión de la Compañía de ofrecer empleo, en relación con esta solicitud puede resultar en que la Compañía retire cualquier oferta de empleo, o la terminación inmediata de mi empleo con la Compañía, independientemente de cuåndo se descubra dicha declaración falsa, tergiversación u omisión.
    2. Cualquier oferta de empleo que pueda recibir de la Empresa, o de sus órganos corporativos relacionados (tal y como se define este término en la Ley de Sociedades Anónimas de 2001(Cth)), estå supeditada a la finalización del proceso de selección previo a la contratación y del proceso de contratación a satisfacción de la empresa (a su absoluta discreción), que puede incluir, entre otras cosas, una revisión de mis antecedentes crediticios, penales y laborales y de mis referencias personales y profesionales, así como la realización de cualquier examen de precontratación posterior a la oferta de trabajo, incluidos los exåmenes físicos que la empresa pueda exigir, a su satisfacción. Si los resultados del proceso de selección y del proceso de contratación descritos anteriormente resultan insatisfactorios, la empresa se reserva el derecho a retirar cualquier oferta y/o a rescindir mi contrato con la empresa (si se ha iniciado) con efecto inmediato y sin pagarme ninguna indemnización.
    3. Si se hace una oferta de empleo, puede ser una condiciĂłn de esta oferta (y de mi empleo en curso) que me someta y supere con Ă©xito una prueba de alcohol y/o drogas ilegales y/o medicamentos de venta libre prescritos que puedan perjudicar mi capacidad para realizar mi trabajo o puedan afectar a la seguridad o el bienestar de los demĂĄs de vez en cuando, segĂșn indique la Empresa y de acuerdo con la PolĂ­tica de Drogas y Alcohol de la Empresa.
  2. Reconozco y autorizo a la Empresa o al agente de la Empresa, en cualquier momento antes o durante mi empleo, a:
    1. realizar comprobaciones de referencias en relaciĂłn con mi solicitud de empleo y/o mi empleo en la empresa y/o en su filial al cien por cien;
    2. recoger mis datos personales, ya se trate de información o de una opinión (incluida la información o la opinión que forme parte de una base de datos), sean veraces o no, y estén registrados de forma material o no, acerca de mí, cuando mi identidad resulte evidente o pueda determinarse razonablemente a partir de la información o la opinión (Información personal);
    3. llevar a cabo comprobaciones de antecedentes en relaciĂłn con mi solicitud de empleo y/o mi empleo en la Empresa y/o su filial de propiedad exclusiva de vez en cuando, incluyendo sin limitaciĂłn (y en la medida permitida por la ley), bĂșsquedas de antecedentes penales, verificaciones de empleo y educaciĂłn; historial de crĂ©dito personal basado en informes de cualquier oficina de crĂ©dito; historial de conducciĂłn, incluyendo cualquier citaciĂłn de trĂĄfico; antecedentes/registros penales y civiles; y cualquier registro pĂșblico;
    4. exigirme que me someta y supere con éxito una prueba de detección de alcohol y/o drogas ilegales, y/o medicamentos sin receta que puedan mermar mi capacidad para desempeñar mi trabajo o puedan afectar a la seguridad o el bienestar de los demås, de conformidad con la Política de Drogas y Alcohol de la Empresa.
    5. almacenar cualquier informaciĂłn (incluida la InformaciĂłn Personal) recopilada por la Empresa y/o las agencias de cobro en nombre de la Empresa, para utilizarla de la forma que la Empresa considere oportuna, y divulgar cualquier informaciĂłn (incluida la InformaciĂłn Personal) recopilada por la Empresa y/o las agencias de cobro en nombre de la Empresa, a:
      1. autoridades legales y reguladoras (como la Oficina Fiscal Australiana), contables, auditores, abogados y otros asesores profesionales externos, y empresas que suministran productos y servicios a la Empresa (como proveedores de sistemas informĂĄticos) (Destinatarios Obligatorios); y
      2. las entidades vinculadas a la empresa (tal y como se define este término en el artículo 50 de la Ley de Sociedades Anónimas de 2001 (Cth), sea o no de aplicación dicha Ley) para facilitar la gestión centralizada de los registros y otras funciones.
    6. sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2(e) anterior, divulgar informaciĂłn personal a entidades corporativas relacionadas y/o Destinatarios Obligatorios ubicados en otro paĂ­s, incluso, sin limitaciĂłn, cuando la legislaciĂłn de dicho paĂ­s no proporcione un nivel de protecciĂłn de los datos personales equivalente al vigente en Australia.
  3. Acepto ayudar a la Empresa y a sus agencias de cobro designadas y a sus representantes en la verificaciĂłn y recopilaciĂłn de cualquier informaciĂłn, incluida la InformaciĂłn Personal, y acepto proporcionar cualquier informaciĂłn adicional o autorizaciĂłn solicitada en relaciĂłn con mi solicitud de empleo en la Empresa y/o mi empleo en curso en la Empresa.
  4. Acepto proporcionar cualquier informaciĂłn, incluida la informaciĂłn personal, que soliciten razonablemente la empresa y sus agencias de cobro con el fin de realizar comprobaciones de referencias y/o antecedentes.
  5. Autorizo a la Empresa y a sus agencias de cobro a realizar todas las averiguaciones y bĂșsquedas necesarias con el fin de llevar a cabo comprobaciones de referencias y/o antecedentes.
  6. Autorizo a cualquier persona, entidad comercial o agencia gubernamental a revelar informaciĂłn, incluidos los Datos Personales, a la Empresa y a sus agencias de cobro, incluidos, entre otros, todos y cada uno de los tribunales, organismos pĂșblicos, organismos encargados de hacer cumplir la ley y agencias de crĂ©dito, independientemente de si dicha persona, entidad comercial o agencia gubernamental recopilĂł la informaciĂłn por sĂ­ misma o la recibiĂł de otras fuentes.
  7. Para evitar dudas, no se incluirĂĄn en la informaciĂłn recopilada las condenas que se definan como "condenas pasadas" en virtud de la legislaciĂłn australiana aplicable.
  8. Entiendo que todos los datos serĂĄn conservados por la Empresa y autorizo expresamente a la Empresa a utilizar, almacenar y divulgar dichos datos de la forma que considere oportuna.

Oceaneering proporciona este Aviso de Protección de Datos de Solicitantes para explicar nuestras prácticas en relación con la recopilación, el uso y otros tratamientos de determinada información identificable individualmente sobre solicitantes de empleo u otros empleados potenciales ("Datos Personales"), en relación con las actividades de reclutamiento y contratación. Para más detalles, haga clic en AQUÍ.

TĂ©rminos y condiciones

Entiendo y acepto que:

  1. Todos los hechos que he proporcionado en esta solicitud, en cualquier curriculum vitae u otros materiales que he presentado, durante cualquier entrevista de trabajo son verdaderos y completos. Cualquier declaración falsa o engañosa, tergiversación u omisión de hecho(s) en esta solicitud, la retirada de cualquier oferta de empleo, o el despido inmediato, independientemente de cuåndo se descubra dicha declaración falsa, tergiversación u omisión.
  2. Cualquier oferta de empleo que pueda recibir de Oceaneering International, Inc. (junto con sus subsidiarias y entidades afiliadas, la "Empresa") estĂĄ supeditada a la finalizaciĂłn satisfactoria de todo el proceso de selecciĂłn previo a la contrataciĂłn y el proceso de incorporaciĂłn de nuevos empleados, incluida la recepciĂłn por parte de la Empresa de referencias que considere satisfactorias,
  3. Autorizo a la Empresa o al agente de la Empresa, en cualquier momento antes o durante mi empleo, a: (a) investigar mis referencias e historial laboral; (b) comunicarse con mis antiguos empleadores proporcionados como referencias;
  4. Sujeto a los acuerdos y políticas aplicables con dichos empleadores e individuos, autorizo y solicito que todos mis empleadores actuales y anteriores y aquellos individuos que he incluido como referencias proporcionen información sobre mi historial laboral, incluyendo la razón de la terminación de mi empleo, desempeño laboral, habilidades y otras cualidades pertinentes a mis calificaciones para el empleo. Por la presente, les eximo a ellos y a la empresa de toda responsabilidad por daños y perjuicios derivados de la facilitación de la información solicitada.
  5. Acepto que, una vez finalizada mi relación laboral, devolveré todos los bienes y registros de la empresa que obren en mi poder.

Se podrĂĄn solicitar referencias personales o profesionales.

DeclaraciĂłn de privacidad de Oceaneering

Los datos personales incluyen todos los datos que (directa o indirectamente) pueden identificar a una persona. Su nombre o nĂșmero de telĂ©fono se consideran datos personales, pero tambiĂ©n su fecha de nacimiento o su direcciĂłn de correo electrĂłnico. Sus datos personales serĂĄn tratados por Oceaneering AGV Systems B.V. (parte de Oceaneering AGV Systems Holding B.V.) a efectos de su procedimiento de contrataciĂłn y selecciĂłn. Tenemos un interĂ©s legĂ­timo en procesar sus datos personales, ya que sin estos datos no podemos evaluar si usted es adecuado o no para el puesto que ha solicitado.